Sully.ai’s AI Interpreter helps clinicians and patients communicate in their preferred language by preparing draft translations for messages and offering live, on‑screen interpretation support during visits, while your team stays in control.
What it does
Two‑way messaging: Drafts and translates inbound/outbound messages (SMS, portal, web chat) into the patient’s preferred language and back to your documentation language for staff review.
In‑visit support: Provides real‑time captions and translated prompts for in‑person or telehealth encounters; medication names and key clinical terms are preserved to reduce ambiguity.
After‑visit materials: Prepares bilingual patient instructions and education, aligned to your templates, for clinician approval.
Audit & context: Records the source/target language and keeps an audit trail with timestamps for quality review.
Where it shows up
Translations and drafts appear in your existing EHR/communication tools via configured integrations. In‑visit support is available through your enabled capture/telehealth setup.
Safety & boundaries
Clinician‑in‑the‑loop: All translations and messages are drafts until a human approves them.
Interpreter requirements: When policy or law requires a certified medical interpreter, you should use a human interpreter; the AI Interpreter is a support tool, not a replacement.
Consent & preferences: Respects patient language preferences and opt‑out; never used for emergencies.
Language coverage is configured per organization
Ready for the
future of healthcare?